6 pjesama koje su još hladnije u znakovnom jeziku
Nedavno na svojoj Facebook stranici, autor Neil Gaiman podijelio je videozapis interpretacije svoje pjesme na znakovnom jeziku 'Dan kad su došli tanjurići', iz njegove kolekcije iz 2006 Krhke stvari .Kao što je Gaiman komentirao, interpretacija korisnika YouTubea Croma Sandersa uistinu je ' prilično divno 'i svakako vrijedi pogledati. To također nije jedina potpisana pjesma koju možete pronaći na YouTubeu.
Postoji duga i ponosna tradicija izvorna poezija na američkom znakovnom jeziku , ili ASL, od kojih je većina teško prevesti na engleski ili druge vokalizirane jezike . Upotreba trodimenzionalnog prostora, izraza lica i pokreta tijela u pjesmama ASL stvara njihova vlastita dinamična i jedinstvena djela. Međutim, ljudi iz zajednice gluhih također povremeno prevode engleske pjesme na znakovni jezik, što također može biti nevjerojatno cool. Iako se čini da tumačenje pjesama nije toliko popularno kao tumačenje pjesama (što je također nevjerojatno i nešto što biste trebali provjeriti ), još uvijek postoji popriličan broj videozapisa ljudi koji interpretiraju pjesme u znak.
Dakle, ako tražite novi pogled na neke od svojih omiljenih pjesama, njihovo tumačenje u ASL može biti nevjerojatno, zadivljujuće iskustvo, pogotovo ako znate neki znak. Evo 6 pjesama koje je sjajno gledati.
'Dan kad su došli tanjuri' Neila Gaimana
Sama pjesma već je zabavna, ali predstavljena u tri dimenzije postaje beskrajno bolja.
3 pjesme Britney Spears
'Annabelle Lee' Edgara Allena Poea
Sastavio korisnik YouTubea ASL Interpreter@S.Hansen, zbog ove interpretacije Poeove uznemirujuće pjesme očarat ćete.
'Spavač' Edgara Allena Poea
I čini se da Hansen nije jedini Poeov obožavatelj. Ovu interpretaciju Poeova 'Spavača' radi Andrea Moore i također je sjajna (iako ako želite nastaviti dalje, morat ćete sami potražiti tekst pjesme.
('Nada je stvar s perjem') Emily Dickinson
Ispostavilo se da upotreba slika Emily Dickinson izvrsno funkcionira u znakovnom jeziku, ili barem ovdje u ovom tumačenju ('Nada je ona s perjem') Erica Epsteina. (Za tekst pjesme provjerite jesu li uključeni titlovi).
Sonet 73 Williama Shakespearea
A Dickinson nije jedini pjesnik kojeg je Epstein interpretirao. Ovdje ga također možete vidjeti kako radi Shakespearea
'Jabberwocky' Lewisa Carrolla
Ova pjesma o ubijanju fantastičnog Jabberwockyja još je zabavnija kad je malo odglumite. Protumačio korisnik YouTubea carissab128.