Stvari koje su nosili
Provodeći istraživanje za svoju novu kuharicu, Yasmin Khan posjetio izbjegličke kampove na Lesbosu, grčkom otoku u Egejskom moru. Otprilike 10 milja od turske obale, otok je početno mjesto za dolaske mora u Grčku i i dalje je domaćin tisuće migranata . Intervjuirala je ljude o izboru da napuste svoje domove i receptima koje su prenijeli preko granica, kada noseći bilo što drugo moglo značiti sigurnu smrt. Razgovarala je s lokalnim organizatorima, poput Lene Altinoglou, čiji restoran nudi jela iz Sirije, Pakistana i Afganistana, zahvaljujući izbjeglicama koje zapošljava.
Smatrao sam to kao nevjerojatno traumatično iskustvo, kaže Khan o putovanju 2018. Činjenica da se to događa na europskom tlu, iznimno bogatom dijelu svijeta, bila je zaista šokantna za vidjeti. Pitam je li se ikada odvratila od ovog kulinarskog pristupa. Ne, kaže ona. Hrana je politička. Koristim hranu kao način da nam pomogne da razumijemo sebe i svijet oko nas. To je cijela pretpostavka mog rada.
U svojoj novoj kuharici, Zrele smokve: Recepti i priče iz Turske, Grčke i Cipra , Khan dijeli više od 80 recepata iz regije, poput eliopita, ciparskog kruha natopljenog maslinama i kajmaka, turskog namaza za doručak napravljen od bivoljeg mlijeka. Između jela piše eseje o svojim putovanjima, globalnim migracijama i ljudima koje je upoznala. Biti iskorijenjen iz domovine je uznemirujuće iskustvo, piše ona u uvodu knjige. Ljudi se često vežu za stvari koje im pomažu zadržati osjećaj identiteta. ... [I] možda ništa više ne pruža osjećaj identiteta od hrane.
gaćice dana
Počevši od 2015., Europa je vidjela priljeva izbjeglica , uglavnom iz ratom razorenih zemalja Bliskog istoka, poput Sirije i Iraka. Do 2016. to je procijenila Agencija UN-a za izbjeglice preko 5 milijuna ljudi iskrcao se na europske obale kako bi izbjegao nasilje i progon. Izbjeglički logori su postali pretrpano i nedovoljno sredstava , a obalne zemlje poput Grčke borile su se za upravljanje rastućim stanovništvom. Khan je pak rezervirao putovanje u Atenu.
U njenom radu jasno se očituje njezino humanitarno raspoloženje. Umjesto da svoja putovanja slika patinom Instagram jetsetera, iskrena je. Tijekom našeg telefonskog razgovora, rekla mi je da je imala iscrpljujuće jutro uzimajući intervjue od kuće u sjeveroistočnom Londonu. Nije uvježbana, pravi duge pauze prije nego što odgovori.
štapić za uvijanje s nastavcima
U kuhinji se stvara intimnost kada režete rajčice ili luk na kockice, kaže Khan, 40. Možete ih čuti kako cvrče u tavi, a mirisi i mirisi nestaju za razgovor.
Početak svoje karijere provela je kao londonska aktivistica za ljudska prava, fokusirana na Bliski istok. Ali oko 30. godine, nakon 10 godina zagovaranja, udarila je u zid i bila dijagnosticiran sindrom kroničnog umora . Ubrzo nakon toga, spakirala je kofere i krenula u novu avanturu - a s njom i novu karijeru u kuharicama.
otišao djevojka film vs knjiga
IzmeđuZrela slU svojim receptima, Khanova proza ispunjena je istom iskrenošću - kao, na primjer, kada opisuje prekrasnu grčku otočnu luku, spominje i brodove Europske agencije za graničnu i obalnu stražu koji patroliraju vodama za migrante. U jednom poglavlju, Khan opisuje neke od svojih najgorih dana putovanja, nakon pobačaja . Umirila se prepustivši se smokvama koje je podsjećaju na dom i obitelj.
Nekoliko mjeseci kasnije, Khan je bio u Istanbulu i kuhao janjeće mesne okruglice s turskim izdavačem Berrakom Göçerom, koji je Kurd. (Turska kurdska zajednica je posebna etnička skupina autohtona na Bliskom istoku, ali bez vlastite države.) Preko zdjele vruće juhe od mente od jogurta, razgovarali su o drugosti i odrastanju u multikulturalnim kućanstvima [Khanova majka je Iranka, njezin otac Pakistanac]. Pitala je da li se Göçer nada kurdskoj neovisnosti.
Rekla je: 'Zapravo, radi se samo o tome da ljudi imaju jednaka prava unutar Turske', kaže Khan. Bila je to jednostavna premisa, ali za mene tako moćna i natjerala me da preispitam ideje koje sam imao o nacionalizmu. Autor zastaje, možda se prisjećajući života prije pandemije. Puna kuhinja, sada uspomena, jedno je od njezinih omiljenih mjesta za razgovore o identitetu. A hrana je bilaukusno.