Zabava
U posljednjih nekoliko tjedana, NetflixIgra lignjeosvojio je publiku diljem svijeta. Međutim, poslovnom čovjeku u Južnoj Koreji, kao njegov telefonski broj je nehotice prikazan u seriji . Otkako je emisija premijerno prikazana 17. rujna, morao je izbrisati više od 4000 nepoznatih brojeva iz svoje povijesti poziva kao rezultat testiranja gledatelja kako bi provjerili je li to stvarno.
Ovo je broj koji koristim više od 10 godina , tako da sam prilično zatečen, rekao je za Money Today, lokalnu medijsku postaju. Došlo je do toga da ljudi posežu danju i noću zbog svoje znatiželje. ... Isprazni bateriju mog telefona i isključuje ga.
Istaknut u prvoj epizodi, broj se pojavljuje na posjetnici koju je Seong Gi-hunu (koju glumi Lee Jung-jae) dao misteriozni poslovni čovjek nakon igrajući tradicionalnu južnokorejsku igru ddakji i osvojiti nešto novca. Pozivom na ovaj broj Gi-hun je pozvan da igra tajanstvenu igru s još većim ulozima.
Kao rezultat korištenja stvarnog broja, Netflix je objavio priopćenje u kojem kaže: Zajedno s producentskom kućom radimo na rješavanju ovog problema, uključujući uređivanje scena s telefonskim brojevima gdje je to potrebno. Gledajući sada unatrag na prvu epizodu, scena je doista uređena s karticom koja sada čita 010-034 umjesto pravog osmoznamenkastog broja koji je bio tamo prije.
Još jedna potencijalna pogreška na koju je ukazano je nesrazmjer između titlova na engleskom i onoga što se zapravo govori na korejskom. Netflix još nije komentirao ovo pitanje, ali neki gledatelji koji govore korejski primijetili su da je izvorno značenje za dio dijaloga izgubljeno. Ako ne razumiješ korejski niste baš gledali istu emisiju , poručio je obožavatelj na Twitteru. Dijalog je tako dobro napisan i nula je sačuvana.
Međutim, obožavatelj je kasnije pojasnio da su engleski titlovi znatno bolji, ali su promašaji u metaforama i dalje prisutni. Titlovi se često automatski generiraju i uključiti audio opise za nagluhe , dok titlovi samo prevode drugi jezik.